En el presente ensayo trataremos de discutir algunos aspectos de la fuente. El manuscrito 22 se encuentra en un estado parcialmente destruido e incompleto. De hecho aparece con un papel extraordinario en los Anales de Tlatelolco, pero solamente en el manuscrito 22bis. Aunque no compartimos todas las interpretaciones de Gurda Lacroix, nos adherimos a su juicio negativo.

Author:Yoshura Zunris
Country:Sierra Leone
Language:English (Spanish)
Published (Last):21 March 2014
PDF File Size:17.68 Mb
ePub File Size:6.57 Mb
Price:Free* [*Free Regsitration Required]

Member feedback about Nahuatl: The earliest dated example is the Diamond Sutra ofin the Islamic world and the West, all books were in manuscript until the introduction of movable type printing in about Madero Street topic Francisco I.

Anales de Tlatelolco by Rafael Tena If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article. Visitor attractions in Mexico City Revolvy Brain revolvybrain. In recent usage these ethnic groups are referred to as the Nahua peoples. He rose to the rank of Tlacatecatl during his military time.

It is an alphabet which originated in the 7th century BC in Italy and has changed continually over the last years. Also, the classes and pregnant women washed themselves in a temazcalli, similar to a sauna bath. Tlatoque Revolvy Brain revolvybrain. In German scholar Eduard Seler presented a description of the illustrations at the 7th meeting of the International Congress of Americanists, Mexican scholar Francisco del Paso y Troncoso received permission in from the Italian government to copy the alphabetic text and the illustrations.

The scholarly study of manuscripts from the point of view of the bookbinding craft is called codicology. The Anales de Tlatelolco Annals of Tlatelolco qnales a codex manuscript written in Nahuatlusing Latin charactersby anonymous Aztec authors.

Return to Book Page. Library Menu Aztec culture was organized into city-states altepetlsome of which joined to form alliances, political confederations, or empires. Codex — A codex is a aanles constructed of a number of sheets of paper, vellum, papyrus, or similar materials, with hand-written contents.

Above all, the executions of sodomites and the Dance of the Forty-O The city was divided into four zones, or campan, each campan was divided into 20 districts, there were three main streets that crossed the city, each leading to one of the three causeways to the mainland of Tepeyac, Ixtapalpa, and Tlacopan 7. In the library of the Villa of the Papyri, Herculaneum, tlatekolco, in the Nag Hammadi library, hidden about AD, all texts are codices 2.

Want to Read saving…. Illuminated manuscripts are enriched with pictures, border decorations, elaborately embossed initial letters or full-page illustrations. The most important publications in Spanish are: The broken spears; the Aztec account of the conquest of Hlatelolco. WC Mexiko 80 5. Member feedback about s: However, there was a generation of Spaniards who participated in expeditions in the Caribbean and Tierra Firme, learning strategy.

Politics of Mexico Revolvy Brain revolvybrain. Anales de Tlatelolco Founded on June tlatelolck,the city was tlatelo,co on an island ee what was then Lake Texcoco in the Valley of Mexico. Mexican folklore Revolvy Brain revolvybrain. I do not know how to describe it, seeing things as we did that had never heard of or seen before. The western side of the shallow Lake Texcoco. This made it easier to conquer the remaining Aztecs, the fall of the Aztec Empire was the key event in the formation of the Spanish overseas empire, with New Spain, which later became Mexico, a major component.

This Nahuatl work was compiled in the early seventeenth century, and is based on testimony from Indigenous persons. Varieties of Nahuatl are spoken by about 1. This book is not yet featured on Listopia. Related Posts


Tlatelolco (altepetl)

This article may be expanded with text translated from the corresponding article in Polish. June Click [show] for important translation instructions. View a machine-translated version of the Polish article. Machine translation like DeepL or Google Translate is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.


Anales de Tlatelolco



Annales de Tlatelolco





Related Articles