Красавчик Алфи, или Чего хотят мужчины

Продолжаем отдыхать от мяса, которое помимо того, что повсеместно кровоточит, так еще и покрылось от страха инеем (если моя аллегория оказалась слишком мудреной, то я говорил о боевиках, фильмах ужасов и всех жанрах, связанных с насилием). И на повестке дня, пожалуй, одна из самых выдающихся житейских мелодрам современности «Красавчик Алфи, или Чего хотят мужчины».

Главную роль в этом настоящем алмазе жанра сыграл Джуд Лоу («Шерлок Холмс», «Потрошители»). Если решение взять именно его на роль Алфи и не было поворотным моментом, предопределившим судьбу картины, оно как минимум внесло ощутимый вклад в успех всего проекта. Представить кого-то еще в этой роли у меня не получается.

Аннотации, как правило, я не пишу, заменяя их трейлерами или же отрывками из фильмов. Но в данном случае сделаю исключение, так как трейлер на русский язык не переведен, а его словесная составляющая несет в себе огромнейшую смысловую нагрузку.

Итак, Алфи — пижон, англичанин, повеса и он в Америке. У него нет много денег, только смазливая внешность, парочка хороших шмоток и работа в компании по прокату лимузинов. Но этого ему вполне достаточно, чтобы вести безбедный образ жизни, соблазняя и используя любую девушку, какую только захочет.

В «Красавчик Алфи, или Чего хотят мужчины» заложен очень глубокий смысл. Но об этом вы узнаете посмотрев саму картину. А для затравки хватит и того, что я вам поведал чуть выше. Для тех же, кто не помнит кто такой Джуд Лоу и хочет побывать в обстановке, в которой будут проходить действия, до того как сесть за просмотр, предлагаю ознакомиться с тем самым трейлером, который сподвиг меня на написание коротенькой аннотации.


Фильм не выходил в дублированном переводе. Только профессиональная «закадровка». Но и она существует в нескольких вариантах. Я смотрел каждый из них и потому с полной уверенностью говорю — разница между ними огромнейшая! Выберите не тот перевод и половины удовольствия от просмотра как не бывало.

Чтобы этого не случилось, я взял на себя роль провожатого — выбрал ленту с лучшим переводом и разместил ее в самом конце статьи. Благодарностей не жду (от людей этого ждать бесполезно), но если кто-нибудь посмеет упрекнуть в выборе — забаню к чертовой матери!

P.S.
Тот, кто слышал о фильме «Красавчик Алфи, или Чего хотят мужчины» раньше, наверняка так же слышал и том, что его основная мысль заключена в финальной сцене, где главный герой ведет монолог со зрителем. Убедительная просьба — не поступайте как напыщенные, всезнающие снобы, у которых нет времени не только на других, но и на самих себя. Смотрите эту сцену только в естественном порядке — в процессе просмотра фильма, а не путем вырывания кусков из общего хронометража.

Я понимаю — поступая так, люди пытаются сэкономить свое время. Но это распространенное заблуждение. Чтобы понять всю глубину картины, ее нужно внимательно смотреть, вживаясь в роль главного героя, ассоциируя себя с ним. Достичь этого состояния, превращая полнометражный полуторачасовой фильм в набор любительских нарезок, невозможно!