Дрянная девчонка

Ну вот и настал этот день! День когда я сброшу груз с души и расскажу о ремейке одноименной южнокорейской комедийной мелодраме «Дрянная девчонка». История настолько богата деталями, что боюсь не хватит и целой статьи чтобы про нее рассказать, но при этом умудриться не превратить публикацию в многотомный постулат. Поэтому выдам инфу в сжатой форме. Все остальное вы сможете узнать через Google или же самостоятельно посмотрев фильм Дрянная девчонка.

Ни для кого не секрет, что Голливуд частенько прибегает к приему «позаимствования» хороших сценариев у менее развитых в плане киноиндустрии стран. Так было с «Отступниками» Мартина Скорсезе (сюжет ленты «Двойная рокировка» 2002 года), так поступили и сейчас.

Не скажу, что европейская «Дрянная девчонка» оказалась лучше восточной. Скажем так — ленту 2008 года вам будет понять куда проще, чем оригинал 2002 года. И не в силу отсутствия «соображалки», как вы возможно сейчас подумали. Нет. Проще будет по причине иного менталитета, нежели у жителей восточных стран.

Но тем не менее, «наша» экранизация никогда не сможет сравниться с оригиналом по той простой причине, что как ни крути — она все равно останется только ремейком. С другой стороны — это не так уж и плохо. Ведь лента с Элишей Катберт в главной роли (вы знаете ее по фильму «Соседка») оказалась менее загруженной в эмоциональном плане. Другими словами — ее смотреть легче, так как нет того двухчасового эмоционального напряжения как в оригинале. Да и хронометраж сократили до полутора часа. В итоге мы получили красивую романтическую комедию, в то время как Южная Корея отсняла тяжелую психологическую мелодраму.

Трейлер на фильм Дрянная девчонка существует. И он вполне приличного качества. Но это ведь не эпический боевик, нашпигованный дорогостоящими спецэффектами. А значит лучший вариант представить вам эту картину — продемонстрировать небольшой отрывок…

А вы знали, что сценарий фильма «Дрянная девчонка» это не вымысел? Лента 2002 года была отснята по мотивам одноименной книги. Но и сюжет книги не был взят из головы. Оказывается, что история берет свое начало из… Интернета! Именно здесь (в Сети) в конце девяностых годов парень по имени Хо-Сик Ким размещал коротенькие заметки, посвященные отношениям со своей девушкой. А уже по ним была написана книга, легшая в основу фильма. Вот откуда оказывается ноги растут!

Принимая во внимание исконно русское имя парня, опубликовавшего заметки, становится понятно почему в южнокорейском варианте ленты характеры главных героев сыграны с большим правдоподобием. Как-никак — история чужая, но зато корни общие. 🙂

Так какой же в итоге фильм смотреть?
Тут, друзья мои, я вам не советчик. В картине 2002 года сюжет пересказан более точно, но вместе с тем, он сложен для «нашего» восприятия. Данный огрех был исправлен в ленте 2008 года, но чтобы добиться этого, пришлось пожертвовать глубиной характеров главных героев. И в итоге получился своеобразный парадокс — два фильма очень сильно отличаются, но при этом дополняют друг друга.

Именно поэтому я посмотрел обе ленты. Сначала с Элишей Катберт, а затем и оригинал.